Я знаю устаревший сельский «оклахомен», современный стандартный канадский, жаргон студентов американских университетов 70-х, в котором нет разницы между глаголами и существительными, а также ньюджерсийский диалект. Если бы я вздумал писать книгу накаком-либо из них…

…то я бы с удовольствием почитал эту книгу с построчным переводом на английский. А лучше сразу набор книг на вышеперечисленных языках/диалектах.